Адаптация как симптом: русская классика на постсоветском экране

Оформить заказ

Серия:Кинотексты

Автор:Федорова Людмила

Издательство:Новое литературное обозрение

Страниц:368

Год:2022

Обложка:Мягкий переплет

Размер:60x90/16

SKU:RU1734059

ISBN:9785444817322

Наша цена:US $23.00

Пункты выдачи магазин ТРОЙКА

Отправка почтой: June 10th от US $12.00, бесплатно при заказе от US $100.00.

Точная стоимость доставки будет рассчитана при оформлении заказа.

Facebook Twitter
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций «Анны Карениной», четыре интерпретации «Кроткой», четыре варианта «Бесов» и четыре версии «Трех сестер». Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их нмедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики? Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства. Людмила Федорова — филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).

Написать отзыв

Другие книги автора: Федорова Людмила