Под знаком Близнецов: Венгерские переводы Елены Малыхиной/ Сост. и авт. предисл. Л. Васильева; дизайн С. Виноградовой

Оформить заказ

Серия:Мастера художественного перевода

Издательство:Центр книги Рудомино

Страниц:528

Год:2018

Обложка:Твердый переплет

Размер:84x108/32

SKU:RU1185742

ISBN:9785000871430

Наша цена:US $29.00

Пункты выдачи магазин ТРОЙКА

Отправка почтой: June 10th от US $12.00, бесплатно при заказе от US $100.00.

Точная стоимость доставки будет рассчитана при оформлении заказа.

Facebook Twitter
Любовь к иной, но ставшей ей родной культуре и высокое мастерство помогли Елене Малыхиной открыть для российских читателей богатство, неординарность венгерской словесности, ее характерно мадьярский феномен, одна из черт которого - ирония, беспощадная самоирония и ощущение своей "непохожести". Как гласит венгерское присловье: "Венгрия - маленькая страна, но...""Один мудрец, венгерский писатель, в совершенстве знавший двенадцать языков, переведший на латынь "Винни-Пуха" и "Макса и Морица", автор многих лингвистически-философских трудов, как-то сказал: "На венгерский язык можно перевести все, а с венгерского - почти ничего", Елена Малыхина блистательно опровергла это суждение, что убедительно подтверждают представленные в этом томе произведения таких ярких, таких непохожих друг на друга мастеров венгерской словесности - Тибора Дери, Дюлы Ийеша, Имре Кертеса, Миклоша Радноти, Кароя Сакони, Эржебет Галгоци." - Лариса ВасильеваВо вступительной статье к сборнику рассказывается об истории становления литературы Венгрии и о судьбах переводов венгерских авторов.Издание адресовано всем ценителям современной венгерской словесности.Составитель и автор предисловия - Л. Н. Васильева.

Написать отзыв

Рекомендуем также:

Лорд Малквист и мистер Мун

Стоппард Том

US $7.00
отправка через 1-3 дня

Всяко третье размышленье

Барт Джон

US $14.00
отправка через 1-3 дня

1986

Козлов Владимир

US $9.00
отправка через 1-3 дня

Ампирные спальни

Эллис Брет Истон

US $9.00
отправка через 1-3 дня