Божественная комедия. Самая полная версия
Оформить заказ
Автор:Алигьери Данте
Издательство:Агентство Алгоритм ООО
Страниц:672
Год:2022
Обложка:Твердый переплет
Размер:70x100/16
SKU:RU1807757
ISBN:9785907363304
Наша цена:US $94.00
Пункты выдачи магазин ТРОЙКА
Отправка почтой: June 14th от US $12.00, бесплатно при заказе от US $100.00.
Точная стоимость доставки будет рассчитана при оформлении заказа.
Аннотация к книге «Божественная комедия. Самая полная версия» Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре. Прошло семь столетий со времени создания ?Божественной комедии?, но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой, к райским вратам, добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах. В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию ?Божественной комедии? в переводе Мина премию А.С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке. Третья часть поэмы Данте… Читать полностью Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре. Прошло семь столетий со времени создания ?Божественной комедии?, но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой, к райским вратам, добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах. В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию ?Божественной комедии? в переводе Мина премию А.С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке. Третья часть поэмы Данте ? ?Рай? ? публикуется в переводе Николая Голованова, также выполненном с сохранением размера и рифмовки подлинника. Скрыть