Божественная комедия. Самая полная версия
Серия:Зарубежная поэзия, Классическая зарубежная поэзия, Книги, Подарочные издания. Иллюстрированная классика, Поэзия, Художественная литература Автор:Алигьери Данте Издательство:Агентство Алгоритм ООО Страниц:672 Год:2022 Обложка:Твердый переплет Размер:70x100/16 SKU:RU1807757 ISBN:9785907363304 Наша цена:US $90.00
Отправляется через 16-24 дня
|
Описание
Аннотация к книге «Божественная комедия. Самая полная версия» Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре. Прошло семь столетий со времени создания ?Божественной комедии?, но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой, к райским вратам, добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах. В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию ?Божественной комедии? в переводе Мина премию А.С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке. Третья часть поэмы Данте… Читать полностью Настоящее издание посвящается величайшему французскому гравёру, иллюстратору и живописцу Гюставу Доре. Прошло семь столетий со времени создания ?Божественной комедии?, но и по сей день произведение это является одним из самых читаемых в мире. Гений Данте повергает нас в самое сердце ада человеческой души и постепенно влечет за собой, к райским вратам, добродетели и радости. Гений Доре ярчайшим образом проявился в знаменитой серии гравюр, иллюстрирующих этот выдающийся памятник эпохи Ренессанса. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах. В данной книге представлен первый полный русский перевод, выполненный Дмитрием Егоровичем Мином в соответствии со всеми особенностями стихотворного размера подлинника, то есть терцинами. В 1907 году Императорская Академия наук присудила изданию ?Божественной комедии? в переводе Мина премию А.С. Пушкина, отметив его как лучший на русском языке. Третья часть поэмы Данте ? ?Рай? ? публикуется в переводе Николая Голованова, также выполненном с сохранением размера и рифмовки подлинника. Скрыть©2024 Troyka Online All rights reserved.